The element of wind
seen from United Arab Emirates

seen from United Kingdom
seen from United States

seen from United States
seen from South Korea
seen from Yemen
seen from United States
seen from United States
seen from Hong Kong SAR China
seen from Singapore
seen from Italy
seen from Spain
seen from China

seen from Malaysia
seen from Hong Kong SAR China
seen from United States
seen from Portugal

seen from Germany
seen from Yemen
seen from Russia
The element of wind

Anya is live and ready to show you everything. Watch her strip, dance, and perform exclusive shows just for you. Interact in real-time and make your fantasies come true.
Free to watch • No registration required • HD streaming
Six in one half, a dozen in the other
Confession: i Need llymlaen to come back, actually, i want to completely overwhelm her with affection even if i end up gravely injured in the process
mer
WELL
I've heard the Final Fantasy XIV demo has doubled since I was there last, AND you can run dungeons with NPCs now. If anyone needs me, I will be spending my night remembering how to Ninja and swearing at my internet connection (why do I do these things to myself?)

Anya is live and ready to show you everything. Watch her strip, dance, and perform exclusive shows just for you. Interact in real-time and make your fantasies come true.
Free to watch • No registration required • HD streaming
🐟🌊The Navigator🌊🐟
happy valentine's day! here's a casual llymlaen for y'all 💙
https://twitter.com/koyoriin https://patreon.com/koyorin https://instagram.com/koyori_n https://bsky.app/profile/koyorin.bsky.social
Llymlaen - Oi! Cut it out, you! (Japanese Variation)
I had to rely on North American playerbase for this. I set my client to Japanese in order to get the dialogue from the NPC. The Japanese do not "flirt" with Llymlaen in their data centers.
Note: You can only get this specific dialoge by /blowkiss Llymlaen
Below is the normal English phrase- Llymlaen: Oi! cut it out, you! Now here is the Japanese variation- リムレーン : コラ! しゃんとしなッ!
The translation? I took the time to do the work for you in translating this! "Come on! Get your ass in gear!" The more complete phrase rounds out the translation to this- "Come on! Shut up and get your ass in gear!"
It is always amazing how very different English and Japanese dialogues truly are, and what localization changes to them.