Double Dealings, Chapter 1: Monsieur Peña
Double Dealings is a series by @julesonrecord and @stardustandskycrystals. Beta'd with many thanks by @ladamedusoif. Mistakes are our own. Pairings: Javier Peña x OFC!Dolly; Ezra x OFC!Dolly
Word count: 7,809
Summary: 20s!AU. Itâs 1927 in New Orleans, USA. Dolores âDollyâ Hadley is fresh off the train from New York City, in search of a life thatâs all her own. When her first night in the exotic, unfamiliar town drops the chance of a lifetime into her lap, sheâs pulled into a world unlike anything sheâs ever known.
Next | Series Masterlist
Chapter Warnings tonight are presented by Ezra in an optional introduction format. Read only the warnings in red if you want to skip to the story.
"Mesdames, Messieurs, bienvenue Ă The Basement! It seems we have many new faces joining us tonight, and for that we are beholden to you endlessly. My name is Ezra, and I shall be your host, your Master of Ceremonies, and your guide into the many delights and pleasures hidden behind these doors.
Now, before our revels, may I suggest you review the following with some scrutiny. Oh, and lest I make the error of progressing further without so-saying: minors, do not interact. Even on my best behavior, this ainât a place for you. For the rest of our fine company tonight, you will want to note the following. Our show contains: alcohol and tobacco use, suggestive language â ha â though I declare I cannot believe I didnât take the Lordâs name in vain even once. There is one instance of suggested dub-con, though none occurs and the confusion is cleared quickly. Yâall will want to note that our introductory sequence is assuredly tame, a miracle of sorts considering I myself had anything to do with it. Please take care as you continue to enjoy our show, for explicit content awaits. Mille merci, and allow me to welcome you again. Laissez les bon temps rouler."
A young woman in a light blue Saab 900 Turbo parks in the wide arc of the driveway of the old building sheâs meant to go into with a flip in her stomach as though sheâs trespassing. Itâs a big house. Grand, but only quaintly overstated Italian revival. Quite subtle for the historic quarter.
Heather twiddles the dial on the radio, dimming the sound of the Gin Blossoms, and turns the key in the ignition. Sheâd been instructed to ignore the front door and step around to the back porch. Sheâs grateful. No matter the welcoming tone the man on the phone had, there was something intimidating about passing through the massive bone-white pillars and ringing the bell of such a house.Â
Sheâd grown up in a respectable neighborhood in a nearby parish, and usually these big old New Orleans mansions were the stuff of school field trips and drunken passes with her college friends, not places one actually visited. Still, sheâd be a dummy to let this fabulous chance go when it had fallen into her lap. An interview like this is the key to her capstone project for her Bachelorsâ in Journalism. A reclusive old lady who used to own a speakeasy club in the twenties and thirties? That was the kind of human interest interview real life journalists foamed at the mouth for. And because her grandmother and Madame P were friends, this opportunity had arrived like a winning lotto ticket. If she played her cards right, she might even get this story published.
Hence the nerves.
She checks her appearance again in the side mirror as she slams the door shut. Her naturally brown feathered bangs are nicely curled, her blue eyes bright. She plucks the collar of her blouse, straightens her black vest, and checks her jeans for spots. Once satisfied, she strides into the bright green lawn with her bag clutched tight, hoping her penny loafers donât sink into the sod. The landscaping is formal but pretty. She wades through plush grass, under willow treesâ sprawling arms, and through plumes wafting from the azalea bushes so thick that it feels like wading through an alien jungle.Â
When she rounds the corner she can see the edge of a wide back porch. Perhaps years ago it had been open as many Southern porches were, but this one had obviously had glass panes added to keep the heat away. Sheâs relieved. Itâs going to be a scorcher today and she has no idea how long Madame P will keep her.
âHello?â she calls, unwilling to ascend the steps and just waltz on in. âMr. Peña?â
âIs that you, Miss Heather?â calls a warm voice. A tall, broad-shouldered figure sweeps open the double French doors and sheâs greeted by a wide smile in a handsome face, his straight hair neatly combed, his suit pressed and with dark eyes that gleam bright with kindness and with mischief. âWell, wonât ya just come right on in. Happy you found us.â
Frank beckons her into the cool embrace of the porch-turned-sunroom. White wicker furniture and colorful cushions in tasteful, if old-fashioned prints fill the space, along with a collection of potted plants. A clean ashtray lies waiting on the coffee table, and when Frank asks her to get comfortable and offers a selection of beverages, Heather chooses an armchair and begins to unpack the recording equipment, her legal pad, and two sharp pencils from her satchel. Satisfied with her set up, she looks up at the old gentleman with a smile.
âTea would be just fine, thank you Mr. Peña.â
His eyes crinkle at the corners. âVery well. Iâll go collect Mother now. And for Godâs sake, call me Frank, honey.â
As he leaves her to her thoughts, Heather doesnât know what to expect, really. Madame P has a reputation known throughout New Orleans, but thatâs essentially the whole of it â a reputation. Sheâs not sure who will appear from the other side of the door; will she be the Grand Dame of old fairy tales or just another Southern Belle grandma, not unlike her own?
She hears Frank speaking, but not clearly, and his voice is joined by another. Soft, musical, but vivid and bright, even through who knows how many walls? She had a beautiful singing voice, Heatherâs grandmotherâs voice echoed in her head. Always figured sheâd make something of it.
Heather is pulled from her thoughts by the sound of someone entering the room. She looks up and is genuinely surprised by the sight of the infamous Madame Peña. As Heather scrambles to her feet, she realizes â the woman with the larger than life mythology is, in reality, incredibly tiny. Barely topping five feet, if that, her silver-white hair is piled into a wispy but neat bun at the top of her head. Her green eyes are bright and shimmering as she smiles up at Heather; itâs a sweet, genuine expression that fills her whole face.Â
Sheâs wearing â well, Heather would be inclined to call it a housedress if it werenât so well-fitted and delicate looking. A deep green with a leaf-print just a shade lighter than the rest, it falls to her shins in silky waves. Her shoes are flat, ballet-style slippers in the same color as the dress, with shiny green bows at the front of each foot. In her left hand, she holds a walking stick that shimmers gold, embossed with flowers all down the stem and topped with a curved silver handle. Unusually, the stick is several inches too tall for her, and her small hand settles comfortably under the handle instead.
âYou,â she says, and her voice truly is that melodic, as if every word hides accompaniment, âlook just like Paulie.â
âThatâs a wonderful compliment, Madame Peña,â Heather says softly, taking the hand offered to her. âItâs so nice to finally meet you.â
âI could say the same, sweetheart.â Madame Peña sizes her up. âFrankie did tell me you were overly polite, too. Please, my name is Dolly. Dolores if you must, but I prefer Dolly.â
âDolly,â she repeats. âI can do that. Iâm Heather.â
Dolly gestures to the seat Heather had been occupying. âPlease, Heather. Itâs too early and too warm to be standing around. Letâs make ourselves comfortable.â
Heather canât help but smile. Dolly might physically be eighty-seven, but the spirit Heather can see shining through must match the young woman her grandmother knew. Thereâs no wearing down of her spark, she can already tell.
Must have a hell of a story.
Frank re-enters the room with glasses of sweet tea and leans on the doorframe, just visible in Heatherâs peripheral vision, at the same time as Dolly eyes the little recorder and notebook set up on the end table at Heatherâs side.
âI always wondered if anyone would ever want to know our story,â she says softly. âAnd I always wondered if Iâd want to tell it.â
âMadame â Dolly.â Heather leans forward, resting her elbows on her knees and folding her hands between them. âYou donât have to tell me anything that makes you uncomfortable. Tell me your truth, but if thereâs something you need to hold back, I will not judge you.â
Dolly shakes her head, her smile only widening. âNo, no, darling. I agreed to this because I do want to tell it. Weâve lived in secrecy for too long. My family deserves better than that.â She arches a perfectly-groomed eyebrow at the younger woman. âThe question is, Heather â you say you wonât judge me for what I hold backâŠâ
â... but what will you think about what I tell?â
âMaman,â says Frank, in a tone that shows the question is well-worn and oft-repeated: âAre you sure about this? Dad always saidâŠâ he trails off with a minor shrug, a slightly uncomfortable look as he settles into the couch beside his mother, settling the tea between them on the table. Heather wonders how long the grieving process has been, how it has affected the venerable woman and this man who seems too near her in age to be her son.Â
âThis is for the paper, you know,â he reminds her.
âMy capstone project for my journalism degree,â Heather amends. âSo it wonât be published. Probably. I mean â wow, I wish! But only if thatâs okay with you, maâam?â
Dolly hums, and the corners of her soft mouth turn up. âMy son fears Iâve quite lost my grip on things.â
Frank flusters. âMa, I donât think that-â
âBut I am quite possessed of my faculties,â Madame Peña continues placidly, ignoring Frankâs protest. âAnd I declare, they make up new rules and nonsense every day. Your grandmother certainly didnât have a degree. In fact, what she did have was a whole lot of spirit, entering into the newspaper trade. It was altogether a manâs business back then, you know, like nearly everything else.â
âShe was your roommate, wasnât she, Ma?â Frank asks, leaning an arm on the back of the cushions, further emphasizing the broad sprawl of his shoulders. Even for a man old enough to be her grandfather, Heather notes with a flush of heat over her neck how handsome he still is, and wonders if his golden skin and dark eyes take after his father. Dollyâs complexion is much fairer, but her son has the same sparkle and gentle smile.Â
She has so many questions, she wonders where to even start. She wants to know how old Dolly was when Frank was born (sixteen? Even younger?) but hopes this will come out in due course of the story Madame Peña means to tell. She also wonders about the more salacious details â such as who Frank Peñaâs father really is, and how Dolly came to own the famous club The Basement.
There were many questions Heatherâs grandma had refused to answer, and while sheâs a young journalist, Heather knows that the only way to get answers is to sit back, listen carefully, and earn this womanâs trust. She wants to ask every single one of the questions that burn in her throat, but not if they ultimately donât serve the story.
Madame Peña, however, is a journalistâs dream. She already has a story in mind. Dolly points at the coffee table with her chin, her posture straight and composed. âI think itâs about time you turned that little device on, young lady.â
Heather obeys, the button clicks, the recorder tapes dials begin stately rotations, and Madame Peña begins without prompting.
A young woman with a small suitcase adjusts her cloche hat under the wide striped awning of the old building sheâs meant to go into; thereâs a flip in her stomach as though sheâs trespassing.Â
Itâs a big place. Grand, and like many other businesses that survived that awful flood, tall and stately. However, for the business district of the French quarter, itâs positively understated. You wonder if thatâs a measure of whatâs inside, or simply the reflection of the state of business lately.
The building is red brick â facade or not, you arenât sure. The double gallery on the second and third floors are bordered by iron railings of fanciful swirls, painted green.
Your appointment is in five minutes, and youâre hot and perspiring in your emerald dress and stockings, the same one you wore to take the train days ago. It isnât as though you have any money to buy another. All your money is gone to the rent for this month.Â
Even split down the middle with the girl youâd met in a blessing of fate on the train, you need to get a job, and that prospect is intimidating. Pauline is a journalist. She writes things. She interviews people, treads where youâve been told young ladies never should. Youâre both impressed and intimidated by her.Â
The room sheâs arranged at the boarding house, the one she is going to let you share, is shabby and damp, the wallpaper curling off in thin strips, the mattresses even thinner, with suspicious little droppings in the corners of the floors you had taken care to sweep up. Still, if it werenât for the way sheâd leaned over on the train and made a droll comment about your newspaper, where would you be?
Youâve never had a job before, and this is certainly not the position your mother had prepared you for. Still, Pauline said that since nursing spots are likely to be filled by more qualified girls, what was the harm in a job offer thatâs fallen in your lap like fairy gold?
Pauline is lithe, with a no nonsense attitude and thin, hand-rolled cigarettes she lets you take nervous puffs from now and then as you pace the small room, though youâve protested you donât smoke.
âJust go, Dolores,â she had said this morning, comfortably reading the paper with her stocking feet stretched out on the bed, her round glasses dangling from the end of her nose, the cigarette smoldering in her fingers. âHe liked you last week. The entire place was practically cawing for an encore.â
This much is true. They had been. Celebrating your arrival in New Orleans and the luck of your new friendship, the two of you had seen fit to wander into the Quarter and enter what you had thought was a dance hall.
Except it wasnât. It was a nightclub. The only dancers were on the stage, the music a lively piano accompaniment so far from the Chopin of your motherâs drawing room that it sounded almost like a different instrument. Groups and couples were clustered around the space, draped over one another in dim corners, around round tables that breathed the smoke of cigars, long elegant girls and short fine ladies and men of every description. And every single one of them clutched a glass that fizzled or sparkled in the low light, bright amber or shining red or even a curious green.Â
Alcohol.
Your stomach flips horribly. Itâs illegal, and suddenly youâre not sure where to look, what to do, struck with worries of getting caught and arrested and shipped back to New York, so youâd glanced around the room in desperation.
It was a wide room, three arched tiered floors surrounding three walls with a circular well in the middle, so that every table had a prime view of the raised stage. It was dim, the spotlights trained on the girls as they twirled and shined their pretty red lips and the flash of their sequined dresses showing their knees. You almost blushed to look at them.
Pauline whispers something in your ear about the show; you arenât entirely sure what, so shocked are you at the blatant illegality, the bawdiness of this establishment.
And yet⊠and yet.
The longer you sat in the booth with Pauline, sipping the wine she had ordered for you with nary a blink, the more your nerves loosened. Your heart cheered. You felt⊠excited. Eager. As though in the sweet, heady red wine you sipped freely, the first you had ever tasted outside of church or your parentsâ home, there were droplets of the freedom you had longed for for so long. You sipped fast, cheeks warm.
And so, when the row of shimmering dancers bowed and retreated and the master of ceremonies had called for talent from the crowd, dizzy with boldness, youâd stood up when the club went silent and no other volunteers made themselves known.
âYes, mademoiselle!â the man had said, relief coloring the soothing trance of his drawl. From where you stood, you saw the white flash of his smile. Part of you wonders if that is what drew you to your feet: the sonorous quality of his voice, the alluring pull of his stage energy. You could almost feel Paulineâs surprise beside you. Even only having known you a sparse few hours, she could tell this was truly well outside of your usual behavior.
But the master of ceremonies was so⊠entrancing. The wine was so sweet. Your legs ached for a stretch and your lungs felt like bursting, and so â why not? Why not, on your first night of freedom?
âWell, my fine little lady,â the man called to you in a lilting Southern drawl you were beginning to recognize, âWhat have you in store for us this fine night? Can you dance like our girls? Recite poetry? Will you perhaps perform a feat of magic, make this microphone disappear?â He gestures with the device in a grandiose sweep that makes the crowd at the myriad tables and booths chuckle.
Instead of answering, youâd opened your lips and⊠sang.Â
You knew you were a decent singer. You had even had a little training. It was only proper for a wife to have accomplishments, Mother had said. And the song was something youâd heard in New York. Something your mother would shudder to know was in your mind, a song about stolen kisses and touches. The knowledge of its forbidden succor with the deep tannins of the wine on your tongue made the notes all the more delicious in your mouth. Better than coffee, or chocolate. Better than kisses, the few you had tasted. By the end of the last verse, you were smiling, your posture tall, and the entire room silent with attention.
Afterward the applause had abated and your flush cooled a little, he sought you out at your table, introduced himself. âMonsieur Ezra Peña at your service, ladies,â he had said, with a smile that shot through your heart. His eyes were dark. There was a shock of silver through his coiffed hair. He wore a dark coat over his right shoulder like a magicianâs cape. âCome to me next week and audition, mademoiselle, and I dare say Iâll make you an offer. This town needs more music, wouldnât you say?â
The heavy press of his wide hand on your shoulder had made your throat tight, and so you only nodded, and wished you could make out more of his features in the glare of spotlights and the darkness of the club.
And now you are here. Auditioning for a job as a singer in a nightclub. Your father would tell you to carry on and just light the red lantern, already.
âWhacha want? We ainât open yet,â a girl tells you when you work up the nerve to step inside the establishment that might just house all your hopes and fears: The Basement.
Youâre taken aback. The owner of the voice is a girl â a woman? â shorter than you, plump in places youâve always been told a proper girl shouldnât be⊠and yet, youâd be lying if you even suggested she wasnât beautiful. Sunkissed, freckled skin; bright, amber eyes; tight bouncy curls the color of wheat around a face that showed visible lines of joy and happiness.
âYou deaf or something, girl? Place ainât open until five.â
You shake off your surprise. âOh, I do apologize. I â Monsieur Pena told me to stop by for an auditionâŠâ
The girl laughs. âOh, Monsieur Pena did, did he?â
Something about the way the girl says his name makes you realize youâve gotten it wrong. âUm, yes. Is⊠is he here?â
âHe is. And now Iâm supposinâ youâd like me to go get him for ya?â
âBeatrix!â
The voice from your night out filters from behind a curtain at the back of the stage, and you notice thereâs a spiral staircase leading up to a wooden door directly above. You have to assume thatâs where Monsieur Peña has suddenly appeared from. He leans over the railing to peer down at you.
In the light of the early afternoon, heâs less ethereal but just as handsome. Without the wash of the spotlight, his skin is deep bronze; his dark brown hair has just the smallest touches of silver, that curious thatch of what you now recognize as blond over his right brow; his eyes are almost black. His mustache, slightly thicker than the ones on the men youâd known at home, traces a thin upper lip mirrored by a thick lower one. Your eyes linger just a little too long on the smoldering cigarette dangling between them.
âMademoiselle,â he says, each syllable emphasized as though he is both pleased and relieved to see you, cigarette wobbling, the gravel of his voice more present in the daylight. It pierces through you with a jolt, as though youâre surprised, though you have no reason to be. âWelcome. You must forgive the discerning nature of our respectable Beatrix. We are much used to turning away riffraff at the door, and no one is more quelling to such ilk than the irrepressible young woman before you.âÂ
His gaze slides to Beatrix. âAnd yet the lady and I do have an appointment, madame. If I could convince you to leave us the stage, irrepressible Bea?â
You donât miss the proud smile that crosses Beaâs face fleetingly. âOf course, monsieur.â She narrows her eyes at you, but she doesnât seem unfriendly. âGood luck, girl.â
When Bea disappears behind a door to the left of the stage, Monsieur Peña fixes his dark gaze on you. âDo you have a name, songbird?â
You freeze. You havenât really thought this through. âDolores.â
His lips curl. âJust Dolores? No family name?â
âCan I just be Dolores?â Your ears burn red at the fear in your voice.
âMa chĂšre, here, you can be whomever you would like.â He gestures to the stage. âAnd up there, you can be whomever you need to be.â
You look out at the empty club. Monsieur Peña â Ezra, heâd reminded you after you revealed your own name â sits dead center, in a booth against the back wall, the heavy bulk of a midnight blue overcoat obscuring his right side. Perhaps locals were simply immune to all this heat. You try to steady your nerves, smiling at him as you let your eyes wander up in an attempt to find calm. Thereâs a row of oblong mirrors up high, opposite the stage. To enhance the lighting, you think. Youâve been to enough theatres to know some of the tricks. The club isnât small, but at night itâs rather dark, as you remember from your trip the week before. The mirrors echo the stagelight around, diffuse it, warm the room, sparkle in the spotlights.
âWhenever youâre ready, doll.â Ezraâs voice isnât commanding, itâs soothing. Encouraging.
You take a breath â itâs harder to sing with no music. Even last week, the pianist had taken cues from you and backed your voice. You try your best to imagine the gentle swell of the chords to keep your rhythm steady.
âIf I⊠should stay, I would only be in⊠your wayâŠâ
The song you pick is slow, easy. But the chorus will show off your skill, you know this. And you cherish the build up, hoping, hoping Monsieur Peña will appreciate it, too.
âAnd so Iâll go, and yet I know, Iâll think of you⊠Every step of the wayâŠâ
Itâs now or never. You press your hands to your diaphragm and let go.
âAnd I⊠Will always⊠Love youâŠâ
A rich laugh begins to echo through the notes youâre focused on, and while you manage to maintain the intensity of the notes through the natural flow of the phrase, when the line comes to an end, you find yourself opening your eyes and seeking him.
âGood,â he rumbles, the smile in his voice breaking over his face like spilled wine. He is⊠very handsome when he smiles, you note. âVery good, fille lĂ©nifiante. Will you do another? SomethingâŠâ he gestures with the broad expanse of his hand, fluttering around the room almost carelessly, âMore lively. What will you sing when our guests desire pomp, demand excitement and celebration?â
Something sparks in you. Your mother would call it pride, suggest it immoral. But the light trained on you, his eyes on you⊠you donât feel proud.
You feel inspired.
Another breath, another moment of incredible calm. And then:
âTous les garçons et les filles de mon Ăąge Se promĂšnent dans les rues deux par deux Tous les garçons et les filles de mon Ăąge Savent bien ce que c'est qu'ĂȘtre heureux
Et les yeux dans les yeux Et la main dans la main Ils sâen vont amoureux Sans peur du lendemainâŠâ
You make it through the first verse and chorus before Ezraâs left hand raises.
âParlez-vous français?â he asks.
You nod. âMa mĂšre mâa appris. HĂ©las, je ne parle pas parfaitement couramment.â
âI would never have known. Your accent is⊠impeccable.â He stands, stubbing out his cigarette in an ashtray that seems built into the middle of the table and taking a few strides until heâs standing just below you at the edge of the stage.
âThe job is yours, should you want it, Dolores.â He bows gently. âHowever. If you choose to accept my offer, I might suggest you choose who you need to be on this stage.â
âPardon me?â
He laughs. âYour nom de scĂšne. Your stage name, chĂšrie. Dolores is lovely, I mean no disrespect, but you deserve something with a little⊠glamour.â
âIâm unfamiliar with such a guise, monsieur,â you say because you cannot begin to think of a name for yourself, not when you have been so abruptly offered the thing you have only just begun to desire.
However, itâs suddenly on the tip of your tongue, spilling out before you realize how much you mean it.
âLola.â
The name you wish you were, not the childish âDodoâ you are at home, but the alluring and beautiful âLolaâ.
âYes, yes, thatâs better,â he says. His eyebrow arches. âOur songbird. Lola Sparrow, perhaps?â
You repeat it. âLola Sparrow.â It feels⊠special. Exotic.
It feels wonderful. Like a fur coat. A false exterior of glory. One you had never been allowed to wear before. One that you think perhaps youâd like to try wearing under the gaze of Monsieur Peña.
âI accept, monsieur. Perhaps in time you may tell me how I can thank you.â
You watch his jaw work slowly, the slow spread of his smileâs return. His thumb lifts to smear across his plush bottom lip in thought. Something unnamed and almost new in your belly bubbles, curls. More than a tickle, yet less than a pain, you have no name for it but it rises hot and liquid inside you, unbidden and heady, and itâs tied somehow to his casual movements.
âPerhaps,â is all he says, and the ache inside you pangs. You wish he had said more. Would say more. Would look at you again with those dark, endless eyes.
You swallow hard. âAnd what now?â
His gaze trails over you, almost lazily. âHm,â Ezra grunts, as though amused. âCome tomorrow, pretty thing. Sing for me again before I have to share you, wonât you?â
The thing bubbling in you jumps and twists, purring. âYes, sir.â
His eyebrow quirks.
âMonsieur,â you correct yourself, and when he smiles, you wonder if this is what the old stories mean, to be under a spell, to be bewitched.
âAgain,â he murmurs.
âMonsieur?â you ask, your voice thick.
âHm,â he rumbles, eyes sparkling. âYes, I think youâll do nicely in my club, oiseau. A little lark like you is exactly what these old bones need.â
âYou think so?â
âNo, girl.â His grin is a flash, a wicked thing. âI know so.â His hand extends up to you to assist you off of the stage. When you take it, itâs dry and warm, and as soon as your French heels alight on the ground again, youâre slightly taken aback by how big he is.
Itâs not that heâs tall. No, at least not much taller than most men, a head or so above you. Itâs that up close, you feel really rather small. His left hand easily envelops your right, and the width of him is encompassing. Your eyes scan over the broad expanse of his shoulders, wondering as your cheeks warm whether the strange way he wears his coat like a shawl has anything to do with it. You catch the scent of coffee, tobacco, and something else. Cologne?
âLola?â
Now youâre blushing, but you canât deny a rivulet of pleasure drips down your spine at your new name. Your new identity. For at this moment, Lola can be anything.
You meet his eyes and discover they are a rich mahogany, and seemingly depthless as they stare at you, the corners crinkling slightly as a smile slides up one side of his face. You feel your pulse throb in your throat. Those eyes look like they could swallow you whole.
âWelcome to The Basement, Lola Sparrow,â Ezra says, and lifts your fingers to his lips in a brief kiss.
Heat erupts from the spot and zings up your arm and into your fluttering heart, and for a truly mad moment you imagine how easy it would be for him to pull you close by the hand and kiss you truly, on the mouth.
Would he kiss you like Albert had?
You startle slightly, and at once Ezra drops your hand and takes a tactful step back. His eyes remain on you, curious, as he calls out,
âRosaline! Viens! Une jolie invitĂ©e pour vous!â
A pretty guest for you. His French is⊠not like yours. It sounds twangier, more like the accents the locals on the trams use, the drawl of your landlady. But before you have much more time to think of it, a goddess appears from behind the curtain, a scowl crossing her lovely, delicate features.
Sheâs tall, even taller than Ezra. Her golden hair is pulled tight in a demure chignon, her dress simple in soft blue tones, falling modestly around her shins. Her heels arenât unlike yours, prim and proper, though hers are white and spotless. The whole look is unexpected for a girl employed in a club like this.
She makes you feel a bit less out of place, and youâre grateful to see her.
âMiss Lola, I would like you to meet Mademoiselle Rosaline Moreau,â Ezra offers. âRosaline, our new singer, Miss Lola Sparrow.â
She doesnât smile, but her eyes belie the severe expression; they shimmer with a suppressed kindness. Itâs a familiar look; so many women in your former life held the same features.Â
âRosie, sâil vous plaĂźt,â she corrects. âOnly Monsieur Peña calls me by my Christian name.â
Thereâs the French accent you recognize. Itâs a vivid contrast to Ezraâs broader tone, breezier and crisper. âYouâre from Paris?â you venture.Â
âOui, je suis nĂ© Ă Paris,â she replies, and itâs the first hint of a smile you see on her reddened lips. âI was born there and spent most of my life on her streets.â
âRosaline is the beating heart of The Basement,â Ezra explains. âShe has been the main attraction of our stage, enchanting and bewitching men and women both with her luminous poetry and storytelling.â
Rosie nods. âI prefer, however, to mingle. To chat, as it were, more privately than the stage offers.â Off your slightly scandalized look, she actually laughs. âNo, no, not in any immoral way, Lola. I simply enjoy the art of conversation.â
âA woman after my own heart,â Ezra agrees, with such natural warmth that something in your chest squeezes. âBut also, Rosaline knows this club almost as well as I do. She will show you around, and I will meet you out here when you are done so I can prepare you for tomorrow.â
Something about the way he says it makes that same feeling from earlier pool in your belly, but you simply nod and offer a smile. âThank you again, monsieur.â
âIt is my genuine pleasure, Miss Lola.â Youâre sure he winks at you on the last syllable of your name, but Rosie has you by the elbow and is leading you to the same door the woman called Bea exited through.Â
âMonsieur Peña is a kind boss, but a strict one,â Rosie says as she unlocks the door with a key she pulls from under the collar of her dress. âRule number one is that no men are ever allowed in this room, excepting himself on a rare occasion. Only three of us have a key â Monsieur, our chaperone, Violet â youâll meet Vi soon, and myself. Should you find yourself locked out, you can find us.â
You nod, slipping past Rosie as she holds the door for you. As it clicks behind you and you feel her at your shoulder, you take in what you now know is a dressing room of sorts.Â
A row of mirrors, lit by soft amber electric lights, lay propped along one wall. On the other, a rack filled to bursting with dresses, hats, gloves, even feather boas and furs.Â
âOne never knows what costume will inspire a nightâs performance,â Rosie says by way of explanation. âYou, mâpetite, probably will not fit into any of these dresses; you are much more diminutive than most of us, though too tall to borrow Beaâs. For now, you will need to wear your own dresses, but soon enough Vi will measure you, and monsieur will have pretty things just for you here within the week.â
âWhoâs out there?â
Itâs Beaâs unmistakable voice, an altogether different twang than Ezraâs, that comes from deep within the room, down the far end where there is another door buried in the shadows.
âBea, stop shouting from the powder room.â
Rosieâs voice is tired, not unlike a mother whoâs repeated the same thing ad nauseum.Â
The door opens and slams behind Bea, who doesnât so much as flinch. âOh, hello there. Didnât know you were back here, Rosie.â She sees you, her eyebrow arching. âPassed your audition, did ya, girl?â
âBe polite, Bea,â Rosie warns. âThis is Lola Sparrow.â
Bea laughs with a sputter. âAnd Iâm Clara Bow.â She eyes you up and down. âWhatâs your real name?â
âBeatrix!â
You pull yourself to your full â if still not very impressive â height. At least youâre taller than she is. âYouâre right. My name is Dolores, but please call me Lola.â
Bea seems impressed. âA fair nickname. But Sparrow?â
âMonsieur Peña,â you are careful to pronounce his name better than before, though it still feels clunky and awkward in your mouth, âsuggested that.â
Bea harrumphs. âWhy am I not surprised?â
âPlease donât let Bea under your skin, Lola,â Rosie implores you, and she sounds genuinely concerned. âSheâs truly lovely once you get to know her.â
âOr I can be your worst nightmare,â Bea offers with a toothy grin.
You feel yourself deflate, just slightly, but you choose the high road. âI hope that wonât be necessary, Bea,â you offer kindly. âI really donât wish to be a burden.â
âDo your part and keep monsieur happy and weâll be fast friends,â she replies, though now there is a hint of playfulness in her tone. âWelcome to The Basement, Lola.â
With that, Bea is off, gone in the moment between breaths, leaving you and Rosie alone again. She offers the first genuine smile of the day as her sparkling brown eyes meet yours. âCome, Lola. There is so much more to show you.â
âItâs really a lovely place.â
âI know, having been there myself.â
âAnd he â Monsieur Ezra â he wants me to come back today and sing for him again.â
âYouâve said.â
âAnd they have poetry and dancing and I only met two of the other girls, theyâre quite nice. They said that theyâd let me stop in on a rehearsal if thereâs time, and-â
Pauline sighs indulgently and looks up from her coffee cup, pushing her glasses up her nose and setting an errant curl behind her ear. Sheâs taken you to breakfast this morning in a little cafĂ© not far from the boarding house. Her strawberry blonde waves are set to perfection, as usual. Youâve seen how she sets each one in curlers each night with precise care. âDolores,â she says, âDo you understand what you are doing?â
âDoing? Why, Iâm getting a job,â you say with a laugh, finally quieting from your excited rambling. âI won't be able to pay rent if I donât.â
Pauline scrunches her nose. âI appreciate your hurry to find employment. Itâs just â you seem awfully chipper for someone who was all of a flutter the other night when I bought you a simple glass of wine.â Her voice dips to a confidential whisper. âIllegal or not, itâs de rigueur here.â
You flush and trace your fingertip over the rim of your cup. The dark liquid inside smells sweet, nutty. Youâve been talking so much youâve hardly taken a sip.
âItâs justâŠâ you hesitate. You want to explain how being Lola feels like a dream come true. How it felt to sing under the gaze of the nightclub owner with eyes darker than the Louisiana night and to let your voice carry you as high as youâve always wanted to go.
âNew Orleans isnât like New York. Dames can get all sorts of work here and still turn out to find perfectly good husbands,â Pauline informs you.
âItâs not that, I-â you hesitate, your face turning red. âWait, thatâs the wrong â itâs â Iâm not that sort of girl, Paulie. I donât want to find a husband. And I donât mind working in a club. I know itâs not as proper as your job is, but the police canât exactly haul me off to jail, can they? Iâm not selling liquor.â
The journalist snorts with amusement, and while her eyes are kind, itâs clear she doesnât believe you. Or maybe she thinks itâs funny you believe her status as a working woman does anything but label her as a peace-disturber, according to many. âWell, just donât count those chickens yet. Iâm only saying itâs strange that heâs asked you back for a second audition all while heâs told you youâve basically got the spot. AndâŠâ she sets her cup down and eyes you with a frank look. âEven if you do get the place, you realize heâll be your employer. He⊠isnât married, is he?â
Youâre still hot, but take a sip of your coffee anyway. It allows you to look away from Paulineâs knowing eyes. âI know heâll be my employer,â you say firmly. And as to the second question, well â youâll just have to ask Rosie the next time you see her.
Because of course heâs got to be married. Heâs dreamy. Heâs got a business. You heard the way he talked to Rosie, the natural flow of those so-sweet endearments: chĂšre, oiseau, songbird. Youâd replayed all night in your mind the way he rolled your new name off his tongue like a caress â Lola Sparrow. But itâs all to nothing. Itâs just the way men are down here, surely.
This is just a crush.
Surely.
âWonder what he wants you to do at that second audition,â Pauline muses, pulling you from your thoughts. She chews her lip, breaking apart her piece of toast with her fingers.
âSing, of course.â
âYeah?â she challenges, her blue eyes glimmering with something you cannot read.
âOf⊠course? What else would he ask me to do?â
Pauline closes her eyes slowly. When she opens them again, her cheeks are pale, but she works up a smile. âNothing, Dolores.â
You try again to decipher her suggestion, but her eyes are clear and her expression is soft and neutral. âPaulie, what ââ
Something hits you. A memory; giggly whispers from the girls at the soda fountain, suggestions of things no proper lady should be caught discussing, and especially not in public. Pauline couldnât possibly mean⊠that?
âPaulie!â you gasp, and her face settles into relief that youâve understood her insinuation. âHe wouldnât! He seems â heâs⊠No. No, the other girls⊠Theyâd have told me.â
She hums, satisfied. âWell. Itâs good to be prepared for any eventuality when youâre a working woman. It might be 1927 and women have the vote now, but men are always going to beâŠâ She scoffs and makes a flyaway gesture with her hand, smirking when it makes you laugh.
When you knock at the green carriage doors of The Basement later that day, itâs opened by Monsieur Peña himself.
âYeah, miss?â he says, looking you over from hat to shoes and back with a gaze thatâs in no hurry.
You swallow, the flutter in your chest at seeing him again quelled by the fact that he doesnât even seem to recognize you.
âUm. Good afternoon. Iâm Dolores â Lola Sparrow? You told me to come and sing again for you, monsieur.â
Thereâs a flash of something in his eyes and one eyebrow lifts. He looks you over again. âRight, right. Câmon in Miss⊠whatâs your real name?â
You follow him inside, welcoming the scent of stale tobacco and dust into your lungs. Heâs wearing a dark suit today, much more formal than yesterdayâs, although the jacket is loose and so is the bowtie. You wonder if thereâs an event tonight heâs preparing for. Have you interrupted him? Is that why he seems so⊠abrupt? Absent minded?
âYou told me I could be who I needed to be,â you remind him. âThat I could be Lola Sparrow on stage.â
âOkay, doll, hereâs how this is gonna work,â Monsieur Peña says in a tired voice, and a plume of smoke precedes him as he leads you into the center of the room. âYou want me to hire you, Iâm gonna need your government name.â
âI-I-â you stutter.
âProblem?â he turns, leaning against a table and turning to face you. The place is indeed done up more formally tonight. White linen on the tables. Sparkling glassware.
âNo, sir,â you say quickly. âItâs Hadley. Dolores Hadley. Do you need my-?â
âLater,â he grunts, and begins to shuck the coat from his shoulders as though it annoys him. He drapes it over the back of a chair and drags it forward so that it faces away from the stage. He straddles it backwards and sinks into the seat, rolling up his shirtsleeves to reveal golden arms and thick wrists.Â
He glances up at you. âWe doinâ this, mademoiselle?â
You startle slightly. âY-yes. Of course we are. Iâll justâŠâ You shuffle forward and climb the steps onto the stage.
This feels so different than yesterday, when Ezra had sprawled comfortably in one of the back booths. You could almost pretend the room was empty. You could glance at him if you wanted to, when you felt brave. Now he sits front and center, his blinding white shirt dazzling in the house lights, the smoke from his cigarette rising in a haze to the ceiling. You canât possibly look away.
Not that heâs looking at you. No, heâs drawing the cigarette between his lips in slow pulls, thumbing thoughtfully at the odd flecks of silver and blond in his hair, eyes on the floor. Listening?
âShould I-â
âYes.â
Right. You wonder if you should just sing the same songs again, prove you werenât just a one-time wonder. You decide you will, but you move on to a different verse to offer a new perspective.
Once again, you center by looking up to the mirrors.
Deep breath.
âAnd I hope⊠life will treat you kind⊠And I hope that you have all⊠That you ever dreamed ofâŠâ
Monsieur Peña tilts his head up, his dark eyes suddenly and all at once on you, and you stammer. You stumble.
âOh, I wishâŠâ
You forget every word.
âI wishâŠâ
âSomethinâ wrong, sweetheart?â
The sharpness of his tone is like a punch to the stomach. You feel tears welling behind your eyes.
Why is today so different? What happened overnight? Did Rosie or Bea tell him something?
What have you done wrong?
âI, umâŠâ You blink hard, keeping the tears back. âCan I do a different song, Monsieur?â You hate that your voice sounds childish, pleading. âIâm sorry, Iâd like to prove my-â
He grumbles under his breath, and you know. This is it. Whatever happened, your dream â the one you hadnât even realized you had â is gone. You start to back away, your heels echoing on the smooth stage.
âWell, are you gonna try again or what?â
You pause. Thereâs a note in his voice, still so different than yesterday, but familiar. A hint of the man youâd talked with then.
Gathering every last bit of courage left in you, you return to the edge of the stage. This time, you donât take the moment to calm your nerves for fear youâll think twice about the song rolling through your head.
Yesterday, youâd offered demure. Sweet. Romantic.
Maybe that was the problem. So this time, you delve deeper into your chest for another kind of offering:
âMen are not a new sensation⊠Iâve done pretty well, I think⊠But this half-pint imitation⊠Put me on the blinkâŠâ
Ezraâs head lifts, his eyes finding yours as the edges of his mustachioed lips curl just slightly, just briefly, and you steel yourself.
âIâm wild again⊠Beguiled again⊠A simpering, whimpering child again⊠Bewitched⊠BotheredâŠâ
You hold his gaze.
âBewildered⊠Am IâŠâ
A breath to start the next verse, but heâs on his feet.
âStop.â
Your throat closes immediately, a dried up whistle. You swallow hard into the depths of those eyes. Theyâd been so sparkling the day before, hadnât they? Had you imagined the lax sprawl of his body, his broad frame draped in that dark coat, his chin in his hand as heâd listened to you sing not one song, but two?Â
You werenât sure what had happened between now and then to make him so... Scary isnât quite the word, not when your heartbeat is fluttering in your throat, but itâs the closest one you have.
âIâm sorry, Monsieur,â you say, voice reedy. You stand there on the platform, sweat trickling down your back.Â
âSeñor,â he corrects with a note of annoyance, as though this switch from yesterday were obvious. Then he leans his bare forearms over the back of the bistro chair, dark eyes studying your face for the longest few seconds of your life before abruptly, he looks away.
âStart Friday,â he grunts, standing from the chair and throwing his overcoat over his arm. His loose bowtie dangles on the precipice of falling off, you notice. âWear that dress.â
One last look that makes your bottom lip tremble â youâre sure you've displeased him but you canât figure how, you canât begin to dream how the same song could make him smile at you like that yesterday and very nearly glower at you today.
âThank you, Señor Peña,â you manage, before he disappears into the back stairway and leaves you cold and covered in sweat.
Songs from the chapter:
"I Will Always Love You" by Dolly Parton
"Tout les garçons et les filles" by Françoise Hardy
"Bewitched, Bothered, and Bewildered" by Ella Fitzgerald










