this site is actually insane and so amazing for anyone who reads historical cnovels and wants to understand historical context
you can find things like:
* this map of chang'an when it was the capital of the tang dynasty
or
* this reference on the various measurements and units, their conversions to more widely known western units, and their regional/dynastic variations
or
* this list of sayings related to marriage
Anya is live and ready to show you everything. Watch her strip, dance, and perform exclusive shows just for you. Interact in real-time and make your fantasies come true.
✓ Live Streaming✓ Interactive Chat✓ Private Shows✓ HD Quality✓ Free Actions
Free to watch • No registration required • HD streaming
We all joke about how these male leads need therapy which they can't get in historicals/fantasy but the Novel Male Lead of How Dare You is doubly screwed because even when he gets to the real world, he can't just roll up to a therapist and say
"Hey, so transmigration is real and my body count is in the hundreds. Lol, no, I actually tried to avoid sleeping with all my concubines, I mean body count as in murder."
And he's 14! He would have to convince his parents to take him or something even if he was going to be believed and the psychiatrist would look at his life and have no rational cause to treat this teenager for severe and complex PTSD so his only real option is to wait 10 years for the female lead to pop out in the other side.
really iconic that MoShang made it to Tumblr’s top 100 ships when they’re just a side couple that didn’t even have much romance in the main story and were only fully explored in the extras
A quick Introduction the the GB/Fourth Love Romance Genre
Now, this tumblr side blog is for shedding light on the GB/Fourth Love C novel romance genre that I have found is quite popular in china and reading them along with everyone.
As a quick refresher let me explain what fourth love/GB is.
GB / Fouth Love is essentially another romance dynamic counterpart similar to Danmei/BL, Baihe/Yuri and BG/Het romance.
It is essentially adding a fourth relationship dynamic alongside the ones we already have. Hense the name fourth love. A genre with it's own conventions and tropes unique to it because of the nature of the relationship.
Fourth Love is different from BG in that even though it is a hetero relationship the gender roles and the sexual roles of the pair are completely flip.
It is not a purely sexual or kinky thing the couple is into, it is a part of there everyday lives. The female lead fits all the criteria for a typical male lead in a BG story and the male lead is the same fitting the criteria for his female counterpart in a BG story.
The Fourth love genre may not have as much attention on it as the other romance genre's but that does not mean there is little content.
How to find/read GB novels???
There are two ways you can find GB novels.
Novel Updates
From the source ie Chinese web novel sites
Novel Updates
Novel updates, a comprehensive data base for translated East Asian novels, has quite a good amount of GB novels you can find and read. There are many lists (collections of novel's that users make) that are labeled GB or Fourth Love with translated novels you can read.
After you make a account you can follow lists with the novel's you want to read.
Here are a few lists I've been looking at and are on my TBR:
Gb novels(f*mdom) ~
List Of Omegaverse Novel With Alpha Female & Omega Male
Recommend Matriarchy, M-preg Novel
Now this may not seem like a lot but C-novels are notoriously long and have a lot of material. So you will hopefully find what you want in them.
Jinjiang Literature City
When You run out of translated novels to read. You than go the Raw route. Looking for web novel sites to find your GB. There are many sites for this but today I will be focusing on one of the most popular sites and the one with the most GB novels.
I find my novel's on a webnovel site called Jinjiang Literature City (JJWXC for short)
For a more comprehensive guide in understanding how to use JJWXC please read this as a introduction:
How to use JJWXC
You can filter for GB novel's by using the tags
GB
第四爱 (Fourth Love)
女攻男受 (Female top, Male bottom)
女尊 (Matriarchal society)
And as you start to learn how to use the site you begin to find different, more niche tags and ones that pertain to different setting you might want to read like Xianxia (Chinese fantasy) Modern Romance, Historical Romance and more.
This is just a short comprehensive guide that can improve.
If anyone has any question they would like to ask me, my ask box is open and if you have any recommendations as well I'm very open to that. You can never have too much GB.
Anya is live and ready to show you everything. Watch her strip, dance, and perform exclusive shows just for you. Interact in real-time and make your fantasies come true.
✓ Live Streaming✓ Interactive Chat✓ Private Shows✓ HD Quality✓ Free Actions
Free to watch • No registration required • HD streaming
I'm going to preface this by saying that unless a specific situation calls for it, my preference is to just use "I" in English-language fiction/translations. For reasons that will hopefully become clear by the end of this post, it's near impossible to really capture the nuance and scope of all these terms, which just aren't a feature in the English language and it's grammatical structure.
Another thing to note is that referring to oneself in the third person has largely fallen out of use in modern Chinese, where most people defaults to "I".
我 (wo): "I."
俺 (an): A crasser version of "I". You might recognize this as "ore" in Japanese, but its use is a bit different. Outside of certain dialects you often see this used by illiterate peasants in historical dramas.
我们 (wo men): we/us.
我等/吾等 (wo deng/ wu deng): lit. "I [and] such", an archaic version of "us".
吾辈 (wu bei): lit. "I/my generation/group", an archaic version of "us" that emphasizes some sort of group identity.
爷 (ye): "master" or "grandfather". Informal. A very crass and pompous form of male self-address.
姑奶奶 (gu nai nai): "great aunt." Crass and pompous form of female self-address. You might also see a lot of 姑奶奶我, “[your] great aunt, I."
哥 (ge)/姐 (jie): "big brother/sister". Another crass and pompous self-address. Not crass when used by your actual older sibling.
本人 (ben ren): "this person". Maybe this is where all the "this one" business come from, but I honestly have no idea. It's not that commonly used and depending on the tone can come across as passive aggressive.
本少爷/公子 (ben shao ye/ gong zi): "this young master". Very arrogant and pompous sounding.
本小姐 (ben xiaojie): "this young mistress." Female version of the above.
本王 (ben wang): "this king/prince". Maybe not quite as pompous sounding; depends on context.
本座 (ben zuo): "this [lofty] seat/position". What Mo Ran from erha keeps calling himself. I can't really think of an actual historical usage of this, and it mostly only shows up in fiction.
本尊 (ben zun): "this venerable [one]". More or less the same as "ben zuo".
朕 (zhen): self-address for emperors.
孤 (gu): "lonely/solitary." Also self-address for emperors.
寡人 (gua ren): kind of difficult to translate literally, maybe something like "lacking [in merits] person." Self-address for emperors and sometimes other royal rulers.
*As you can see, actual historical self-address usually emphasize humbleness, while the more pompous over the top ones tend to be fictional.
鄙人 (bi ren): "unrefined person". Archaic. Humble self-address.
This is far from an exhaustive list, just some of the more common ones. The good news that modern Chinese no longer uses most of these and "I" is fine for most situations.