as we don't get jokes about swearing in a language that's not someone's native and enjoy making up fictional language structures, idioms and shit since probably thirteen, here is (probably existing already) a couple of probable Eridian insults (if it's one language, not many like on Earth)
approximate translation: "smooth".
meanings: "someone who hasn't experienced basics of life/unreliable and not caring about connections properly/boring, monotone, unnoticeable/lacking personality".
obscenity: mild mostly, depends on the situation.
usage: imagine one of the elder Eridians who know Rocky and Adrian since they hatched listening to something Grace tells and going righteously angry, because Grace didn't live his life on Erid, as an Eridian, and doesn't have the experience required to understand or teach. if we tried to adapt the exchange like Rocky's communication with Grace, it would be probably something like this. "Grace smooth. Statement". "Not true. Grace rugged, you hear Grace limbs. Space scars equal Erid scars. Statement".
and a worse one (don't read aloud to any pebble)
approximate translation: "like meal time"
meanings: ooooh it depends. movie!Eridian would be like simply "gross, necessary but absolutely not a good thing to witness". while book!Eridian would be "can't stand hearing/don't want you in here/better no one hear you/get lost"
obscenity: very high
usage: a situation when someone feels utter disgust or is absolutely done with someone's behaviour/actions/worldview and doesn't want to hear them anymore
..if anyone wants to add something or we should go and read the documents in that google drive folder, feel free to reblog/message











