#APNY Day 30
This is the last day of #APNY Iโll be doing this year (a little late, I know). Iโve enjoyed it and learned a bunch over the past couple months, and I hope you have too!
Day 30: Describe what you see in the picture.
Ngishsumun pisha kuku. Muru kibadrata gabae us.
Old wood lies on a beach. Clouds approach the coast from a faraway land.
Vocabulary in this passage:
ngish, โwoodโ
sumun, โold, ancient, brittleโ
pish, โshoreโ
ku, โto lie down, lie stillโ
muru, โcloudsโ
kibadra, โfaraway landโ
gaba, โcoastโ
us, โto approach, come nearโ
Grammar & other notes on this section:
1. I donโt know a good word for โbeachโ in Sumerian โ Sumer was mostly inland. Iโve used the two closest words I know: pish โshore" is normally used of rivers, while gaba means something more like โcoastline, edge of the landโ.
2. ku is a reduplication-class (Type II-b) verb, so the present root kuku is the past root doubled.
3. Note that the word muru, although having (in English) a plural meaning, acts as though itโs singular โ more like โcloudbankโ than โcloudsโ.
4. The verb us doesnโt take a direct object, but an indirect one in the directive case -e (think โcome near to somethingโ rather than โapproach somethingโ).













