Legend of the Condor Heroes
I decided to read a new book series today, because my bf and I are watching the (1980's) TV show and it's quite enjoyable (Wuxia!). However, the official translation anglifies a lot of the names, which I find annoying and additionally means that names doesn't match up with the TV show characters. There *is* a fan translation with the Chinese names, but the prose is significantly smoother in the official translation (though I appreciate fan efforts a lot!).
The obvious solution: I spent a chunk of this afternoon writing up a Python program that goes through the epub's html files and substitutes all the English name for the original Chinese ones ("Lotus" becomes "Huang Rong", etc). If I find any other changes I want to make as I read through and I can add to my substitution list and rerun the program!












