severely self indulgent post of sfth characters as argentinian-folklore songs (were-cowboys version :3c) translations on alt text! english is not my first language so sorry if said translations are an absolute mess
— gustito a mistol by marcelo toledo
gustito a mistol (original by franco barrionuevo) is such a passionate song, it's basically a love story between the singer and this woman that holds her own burdens and doesn't want him to love her due to those. and the whole "moons set on your skin" bit? YEAH, that's such a terrence song. passionate song for a passionate man.
zamba'l mar speaks about a love in which both parts are being haunted by their own journeys, and the troubled (and vulnerable) feelings that their bond brings to the table. it's not judging, it's not even surprised fully, instead, just the same way francine calmed terrence down under the moonlight, it's understanding, and gentle even.
— los ejes de mi carretera by facundo cabral
this one might not make that much sense, but it is about the overall vibe, you know? los ejes de mi carretera (original version by atahualpa yupanqui) speaks about a person who does not really follow the expectations society has of him, who prefers to live life the way he does instead of how others tell him to. he gives that vibe, as correct as he is he doesn't let himself be ordered around by others (... i may be pushing it ok leave me alone)
— malena by roberto goyeneche
this song is about a man who sees a woman from afar, this woman is insanely good at what she does, even better than the interpreter, but he does notice on her the deep sorrow that haunts her every time she sings, and wonder if that heavy feeling is the reason behind her greatness at her work.
mr whitehouse's assistant
— pobrecito mi patrón by facundo cabral
five minutes of screentime are enough for me to give him a song. not one TWO. but the feeling of both songs could be considered quite similar. pobrecito mi patrón is about a worker in the farm who believes his boss to be more poor than him, since he's slave to his wealth while the worker is poor but free and genuinely happy.
claude's cousin from the city ?
— canción para carito by mercedes sosa
fuck guys i love mercedes sosa so fucking much you have no clue. in canción para carito, mercedes speaks (and questions) a man from a small town that decided to move to buenos aires yearning for the big city lifestyle, yet finds himself saddened because back at home he left the smaller things that brought him actual joy. not much more to say than SORRY because my translation does no justice to the greatness of these lyrics.
anyways that's it bye byeeeee u3u ☆☆☆