*disclaimer: my friend translated the lyrics. its only an approximate translation and there were some sentences he couldn't get what they trying to say. so any corrections are greatly welcome 😊
We’re just youths passing by
In that moment we joked about the bad dreams that were present
How fun it was our bygones days of our youth.
There were many belated goodbyes
Maybe I will be able to smile
But I do not know why I could not cry honestly.
“You haven't changed” is what you said on the day winter ended
I could not grasp your faraway hand
The snow still falls & “Each (?)” will begin.
Surely the days of tomorrow will be sorrowful
However, tomorrow will not only be “one (?)”
Even so, the warmth you gave me will still be in my chest/heart
I will not forget even if the seasons change
The cherry blossoms were in bloom
I left the room with my bag in my hand
In this spring, you are no longer here.
I do not wish to forget "from this moment"
I only want to live by thinking "starting from now"
That's why I will grow and continue to struggle,
Strengthening my resolve.
You too will walk alone towards the unknown future.
Later on, I wanted to cry again and again
Each time I remembered that hand
“How miserable” I truly regretted it.
Even so, you still move forward
And I will not feel sorrow for the days the will never come back
On that day, we were laughing.
One day when spring has arrived, I will sincerely tell you this time
That I'm glad to have you I met you,
I am living for tomorrow,
I will not forget even if the seasons change.