Juillet-aoĂ»t. Chafouin ne veut pas dire chafouin. Ça veut dire sournois, ou rusĂ©. Iris me l’a appris dans l'ascenseur, en sortant du travail. Et comme j’étais, donc, non pas chafouin, mais tristoune, bougon, pour une raison que j’ai dĂ©jĂ oubliĂ©e, nous avons bu un verre. Elle m’a parlĂ© de numĂ©rologie, que d’après ma date de naissance, j’en Ă©tais Ă ma quatrième sur neuf vies. Environ la moitiĂ© du parcours. Je l’ai dit Ă Elise, le soir, au restaurant, qui voulut connaĂ®tre son numĂ©ro. C’est tombĂ© sur le neuf. Ă€ ce dernier stade, m’avait dit Iris – et je le rĂ©pĂ©tais Ă Elise – Ă ce stade ton âme est accomplie, tu demeures Ă©ternellement, entitĂ© complète, le cycle de tes vies achevĂ©. Mon Ĺ“il, ouais, me dit Elise. Tu vas rencontrer plein de filles pendant encore cinq vies, pendant que j’aurai disparu. Je lui ai dit qu'on n'y croyait pas, Ă cette numĂ©rologie, que c’était du libre arbitre bĂŞtement supplantĂ© par du calcul mental. C’est trop tard, me dit-elle.Â
Elle finissait ses vongole. La nuit Ă©tait calme, douce et dĂ©serte, le Paris olympique redoutĂ© s’était avĂ©rĂ© dĂ©licieux, inoubliable. Je ne comprends pas Dumas qui critique la nourriture italienne, me dit-elle. Elle lisait Monte-Cristo depuis quinze jours, me confiant par ailleurs regretter de l’avoir lu si tard, comme certains livres qu’on ferait mieux de lire adolescent, quand on ne juge pas encore le style. Tu connais les Ă©crivains, dis-je en mâchonnant mon agneau, il a dĂ» avoir une mauvaise expĂ©rience et vouloir en tirer une bonne phrase. Tiens, d’ailleurs, c’est une bonne phrase, ça.Â
Une clameur monta du bar d’à côté, sans surprise. On raflait l’or chaque soir, portés par le léger souffle du ventilateur. Je regardai Elise. On aimait les mêmes choses, surtout quand on n’était pas du même avis. Ma femme, disais-je à un ami, c’est ma pote de foot. Un jour elle m’a rejoint devant le match et m’a dit “C’est quoi la compo, ce soir ?”, et j’ai su que j’avais réussi ma vie.
















