Our Lord! Accept (this service) from us: For Thou art the All-Hearing, the All-knowing [2:127]
Rabbana taqabbal minna innaka antas Sameeaul Aleem
ุฑูุจููููุง ุชูููุจูููู ู
ููููุง ุฅูููููู ุฃูููุชู ุงูุณููู
ููุนู ุงูุนููููู
ู
Our Lord! Make of us Muslims, bowing to Thy (Will), and of our progeny a people Muslim, bowing to Thy (will); and show us our place for the celebration of (due) rites; and turn unto us (in Mercy); for Thou art the Oft-Returning, Most Merciful [2:128]
Rabbana wa-j'alna Muslimaini laka wa min Dhurriyatina โUmmatan Muslimatan laka wa 'Arina Manasikana wa tub 'alaina 'innaka 'antat-Tawwabu-Raheem
ุฑูุจููููุง ููุงุฌูุนูููููุง ู
ูุณูููู
ููููู ูููู ููู
ูู ุฐูุฑูููููุชูููุง ุฃูู
ููุฉู ู
ููุณูููู
ูุฉู ููููู ููุฃูุฑูููุง ู
ูููุงุณูููููุง ููุชูุจู ุนูููููููุข ุฅูููููู ุฃููุชู ุงูุชูููููุงุจู ุงูุฑููุญููู
ู
Our Lord! Grant us good in this world and good in the hereafter, and save us from the chastisement of the fire [2:201]
Rabbana atina fid-dunya hasanatan wa fil 'akhirati hasanatan waqina 'adhaban-nar
ุฑูุจููููุง ุขุชูููุง ููู ุงูุฏููููููุง ุญูุณูููุฉู ููููู ุงูุขุฎูุฑูุฉู ุญูุณูููุฉู ููููููุง ุนูุฐูุงุจู ุงููููุงุฑู
Our Lord! Bestow on us endurance, make our foothold sure, and give us help against the disbelieving folk [2:250]
Rabbana afrigh 'alaina sabran wa thabbit aqdamana wansurna 'alal-qawmil-kafirin
ุฑูุจููููุง ุฃูููุฑูุบู ุนูููููููุง ุตูุจูุฑุงู ููุซูุจููุชู ุฃูููุฏูุงู
ูููุง ููุงูุตูุฑูููุง ุนูููู ุงูููููู
ู ุงูููุงููุฑูููู
Our Lord! Condemn us not if we forget or fall into error [2:286]
Rabbana la tu'akhidhna in-nasina aw akhta'na
ุฑูุจููููุง ูุงู ุชูุคูุงุฎูุฐูููุง ุฅูู ูููุณููููุง ุฃููู ุฃูุฎูุทูุฃูููุง
Our Lord! Lay not on us a burden Like that which Thou didst lay on those before us [2:286]
Rabbana wala tahmil alaina isran kama hamaltahu 'alal-ladheena min qablina
ุฑูุจููููุง ูููุงู ุชูุญูู
ููู ุนูููููููุง ุฅูุตูุฑูุง ููู
ูุง ุญูู
ูููุชููู ุนูููู ุงูููุฐูููู ู
ูู ููุจูููููุง
Our Lord! Lay not on us a burden greater than we have strength to bear. Blot out our sins, and grant us forgiveness. Have mercy on us. Thou art our Protector; Help us against those who stand against faith [2:286]
Rabbana wala tuhammilna ma la taqata lana bihi wa'fu anna waghfir lana wairhamna anta mawlana fansurna 'alal-qawmil kafireen
ุฑูุจููููุง ูููุงู ุชูุญูู
ููููููุง ู
ูุง ูุงู ุทูุงููุฉู ููููุง ุจููู ููุงุนููู ุนููููุง ููุงุบูููุฑู ููููุง ููุงุฑูุญูู
ูููุง ุฃููุชู ู
ููููุงูููุง ููุงูุตูุฑูููุง ุนูููู ุงููููููู
ู ุงููููุงููุฑูููู
Our Lord! (they say), Let not our hearts deviate now after Thou hast guided us, but grant us mercy from Thine own Presence; for Thou art the Grantor of bounties without measure [3:8]
Rabbana la tuzigh quloobana ba'da idh hadaitana wa hab lana milladunka rahmah innaka antal Wahhab
ุฑูุจููููุง ูุงู ุชูุฒูุบู ูููููุจูููุง ุจูุนูุฏู ุฅูุฐู ููุฏูููุชูููุง ููููุจู ููููุง ู
ูู ูููุฏูููู ุฑูุญูู
ูุฉู ุฅูููููู ุฃููุชู ุงูููููููุงุจู
Our Lord! Thou art He that will gather mankind Together against a day about which there is no doubt; for Allah never fails in His promise. [3:9]
Rabbana innaka jami'unnasi li-Yawmil la raiba fi innallaha la yukhliful mi'aad
ุฑูุจููููุง ุฅูููููู ุฌูุงู
ูุนู ุงููููุงุณู ููููููู
ู ูุงูู ุฑูููุจู ููููู ุฅูููู ุงููููู ูุงู ููุฎููููู ุงููู
ููุนูุงุฏู
Our Lord! We have indeed believed: forgive us, then, our sins, and save us from the agony of the Fire [3:16]
Rabbana innana amanna faghfir lana dhunuubana wa qinna 'adhaban-Naar
ุฑูุจููููุง ุฅููููููุง ุขู
ููููุง ููุงุบูููุฑู ููููุง ุฐููููุจูููุง ููููููุง ุนูุฐูุงุจู ุงููููุงุฑู
Our Lord! We believe in what Thou hast revealed, and we follow the Messenger. Then write us down among those who bear witness [3:53]
Rabbana amanna bima anzalta wattaba 'nar-Rusula fak-tubna ma'ash-Shahideen
ุฑูุจููููุงู ุกูุงู
ููููุง ุจูู
ูุงู ุฃููุฒูููุชู ูููฑุชููุจูุนูููุง ูฑูุฑููุณูููู ูููฑููุชูุจูููุง ู
ูุนู ูฑูุดูููฐููุฏูููู
Our Lord! Forgive us our sins and anything We may have done that transgressed our duty: Establish our feet firmly, and help us against those that resist Faith [3:147]
Rabbana-ghfir lana dhunuubana wa israfana fi amrina wa thabbit aqdamana wansurna 'alal qawmil kafireen
ุฑุจููููุง ุงุบูููุฑู ููููุง ุฐููููุจูููุง ููุฅูุณูุฑูุงููููุง ููู ุฃูู
ูุฑูููุง ููุซูุจููุชู ุฃูููุฏูุงู
ูููุง ูุงูุตูุฑูููุง ุนูููู ุงููููููู
ู ุงููููุงููุฑููููู
Our Lord! Not for naught Hast Thou created (all) this! Glory to Thee! Give us salvation from the penalty of the Fire [3:191]
Rabbana ma khalaqta hadha batila Subhanaka faqina 'adhaban-Naar
ุฑูุจููููุง ู
ูุง ุฎูููููุชู ููุฐุง ุจูุงุทููุงู ุณูุจูุญูุงูููู ููููููุง ุนูุฐูุงุจู ุงููููุงุฑู
Our Lord! Any whom Thou dost admit to the Fire, Truly Thou coverest with shame, and never will wrong-doers Find any helpers! [3:192]
Rabbana innaka man tudkhilin nara faqad akhzaytah wa ma liDh-dhalimeena min ansar
ุฑูุจููููุง ุฅูููููู ู
ูู ุชูุฏูุฎููู ุงููููุงุฑู ููููุฏู ุฃูุฎูุฒูููุชููู ููู
ูุง ูููุธููุงููู
ูููู ู
ููู ุฃููุตูุงุฑู
Our Lord! We have heard the call of one calling (Us) to Faith, 'Believe ye in the Lord,โ and we have believed [3:193]
Rabbana innana sami'na munadiyany-yunadi lil-imani an aminu bi Rabbikum fa'aamanna
ุฑููุจููููุง ุฅููููููุง ุณูู
ูุนูููุง ู
ูููุงุฏูููุง ููููุงุฏูู ูููุฅููู
ูุงูู ุฃููู ุขู
ููููุงู ุจูุฑูุจููููู
ู ููุขู
ููููุง
Our Lord! Forgive us our sins, blot out from us our iniquities, and take to Thyself our souls in the company of the righteous [3:193]
Rabbana faghfir lana dhunoobana wa kaffir 'ana saiyi'aatina wa tawaffana ma'al Abrar
ุฑูุจููููุง ููุงุบูููุฑู ููููุง ุฐููููุจูููุง ูููููููุฑู ุนููููุง ุณููููุฆูุงุชูููุง ููุชููููููููุง ู
ูุนู ุงูุฃุจูุฑูุงุฑู
O our Lord! Cover (us) with Thy Forgiveness - me, my parents, and (all) Believers, on the Day that the Reckoning will be established! [14:41]
Rabbana ghfir li wa li wallidayya wa lil Mu'mineena yawma yaqumul hisaab
ุฑูุจููููุง ุงุบูููุฑู ููู ููููููุงููุฏูููู ููููููู
ูุคูู
ูููููู ููููู
ู ูููููู
ู ุงููุญูุณูุงุจู