Sparring match
Three Goblin Art
Not today Justin
occasionally subtle

Origami Around
wallacepolsom

oozey mess
Xuebing Du

if i look back, i am lost
Show & Tell

roma★

★
ojovivo

blake kathryn
Monterey Bay Aquarium
dirt enthusiast

Andulka
Sade Olutola
One Nice Bug Per Day
I'd rather be in outer space 🛸

@theartofmadeline

seen from Malaysia

seen from Romania
seen from Germany
seen from United Kingdom
seen from United States
seen from Hungary
seen from India
seen from Norway
seen from Germany
seen from Italy
seen from United States
seen from India
seen from Australia

seen from United Kingdom

seen from Bangladesh
seen from Germany

seen from United Arab Emirates
seen from United States

seen from United States
seen from Argentina
@eejoon
Sparring match

Anya is live and ready to show you everything. Watch her strip, dance, and perform exclusive shows just for you. Interact in real-time and make your fantasies come true.
Free to watch • No registration required • HD streaming
it occurs to me that i draw a lot. a lot. a lot a lot
idiots
I say this everyday
The last two illustrations to celebrate the BANANA FISH anime’s 5th anniversary have finally been revealed✨
Theme: “Ash and Eiji's journey across the United States".
Illustration #3 - West Coast
Illustration #4 - Amusement Park
Here are all the illustrations together:
1) Route 66 🛣️
2) Cowboy🤠
3) West Coast 🍦
4) Amusement Park 🍭
Aren’t they adorable? 🥺❤️

Anya is live and ready to show you everything. Watch her strip, dance, and perform exclusive shows just for you. Interact in real-time and make your fantasies come true.
Free to watch • No registration required • HD streaming
my friends <3
Sticker sets for SDCC! ✨💌🌱🎣
someone: the 'you are light' scene from hxh is overrated and toxic
me, an intellectual: killua's inner monologue of: "gon, you are light, sometimes you shine so brightly i must look away," is effectively him cementing his skewed perception of gon into something frighteningly permanent. killua-- who sees himself as a foil of gon-- believes himself to be dark, lightless thing, someone who's already long since lost the innocence that he has found again, or believes he's found, in gon, this seemingly golden, island, seaside-boy. he knows gon is wrong about kite. he knows gon is being foolish and reckless and wrong. but twelve-year-old boys are allowed to be these things, things killua never had been allowed the chance to be. he's placed gon on a pedestal, he's let himself believe that gon's innocence, his light, is something killua must protect. killua cannot lose that innocence twice. so he follows gon into hell, lets himself believe it's anything but. because he loves gon, and he reckons that the only way he can give that love is by protecting him, from the sidelines, in the darkness. sometimes it's painful to be met with that bright, brash childishness. but even so, killua wonders, for the both of them: "is it alright if i stay by your side?"

Anya is live and ready to show you everything. Watch her strip, dance, and perform exclusive shows just for you. Interact in real-time and make your fantasies come true.
Free to watch • No registration required • HD streaming
see i feel like this is such a good example of their relationship tho and shows how complex and nuanced it is ;-;
like theres a lot of things going on in here but some of the main parts are
gon wanting to ignore killuas injuries and how that in a way is a show of his childish selfishness. i think this gets brought up the most w this part
but also how gon flat out just takes killuas word for it. killua wants to continue and so does gon and thats literally all the two need. killua would do the same if the situation is reversed!! they trust each other in that way
but also how much killua loves being relied on by gon and how he really really desperately wants gon to love and trust in him. gon readily supplies this, which isnt a negative thing, but it ends up causing a LOT of trouble in chimera ant arc OBVIOUSLY that killua is willing to go above and beyond for gon
also sidenote i think it also shows how killua purposely hides the extra work he does to not worry gon but that gon already sees and acknowledges it!!
HxH music meta: the Zoldyck theme
There’s something very interesting about the Zoldyck family’s recurring musical theme– the rich, heavy beginning of this theme is actually a reference to a famous piece from Prokofiev’s Romeo and Juliet! Specifically, it is Dance of the Knights, which accompanies the Capulets dancing in their ballroom. You can listen to it here.
Now what’s interesting about this is that it highlights a parallel between these two families. Both try to restrict Killua’s/Juliet’s engagement with an outsider… In fact, the first time we hear the theme in HxH, it plays while Illumi is forbidding Killua to become friends with Gon.
The theme perfectly captures the oppressive air of both families and it was smart of Yoshihisa Hirano to relate the two together. What does it mean? Killua is Juliet, confirmed??? It is what you want it to be ¯\_(ツ)_/¯
I know that most people talk about how romantic the "gon you are light" sounds but, for real?? I think that Killua's reaction when Gon said he was the only one who could hold the ball was even more romantic. Killua literally hid his face and them "shooed" everyone else like "you got it now? i'm his boyfriend, now leave us"
you’re so right!! his face is hidden for 5 panels. 5 ENTIRE PANELS.
it’s very interesting when you keep in mind that Killua’s face is always hidden in highly emotional moments (it’s hidden during the gon you are light scene, during the “i’m glad i met you” scene, during the scene where he says he wants to commit shinjuu etc...). It has a visual meaning, we’re not allowed to see his thoughts, his face, what he thinks of this. It’s like Killua is hiding something from both Gon and us, the readers. Hiding emotions. It adds to the emotional symbolism of this scene and it shows that Killua took these words to heart but is concealing just how much it affected him.
It’s very beautiful when you pair this with the fact that the phrasing Gon uses is romantic per nature, as well as the fact that it’s one of Killua’s most prominent memory when he removes the needle from his forehead.
This scene is so romantic in so many ways I love it so much!!
Killugon follow-up meta
In the tags I saw a few people mention the scene in the Yorknew arc where Gon and Killua are captured by the Phantom Troupe in response to my post, wondering if there was a connection to be made between the two.
I completely agree that there’s a connection, and it’s actually what I was planning to write about later as a follow-up. I was motivated to write something sooner when I saw this re-posted panel from the Yorknew arc:
So, to give more context here, there is just a general misunderstanding of the CA scene (”since it means nothing to you”) due to translation choices (the misunderstanding being that people thought Gon was criticizing Killua for not caring enough about the situation, versus the actuality that Gon was telling Killua to stay out of it). It’s a very big difference, and I think the distinction is important for understanding Gon’s character and his relationship with Killua.
For instance, in the scene above, Gon is also telling Killua to stay out of it: “I can [say I’ll die], but you can’t!” This scene and the one in the CA arc are foils. Gon will willingly involve himself in everyone else’s business; he will march to Zoldyck mansion and rescue Killua, he will ask Kurapika to let him help with taking out the Phantom Troupe. He will do these things for other people because he loves them. But he doesn’t let people do them for him!
That is why Gon is constantly thanking Killua for staying by his side (the scene at the beginning of the Greed Island arc comes to mind). Because he doesn’t think Killua has any need to, because Gon’s problems shouldn’t be Killua’s problems. But, Killua wants Gon’s problems to be his problems. That’s why he’s so happy when Gon says “It has to be Killua”. He genuinely doesn’t mind his hands being burnt, because in Killua’s mind, that is what true friendship is all about. And Killua is desperate to prove to himself that he can be and have the one thing his family deemed impossible — a friend.
Why does Gon put this wall up around him, then? Gon has trouble with guilt. It was his fault that the mama foxbear had to die. It was his fault that Kite had to die. He doesn’t want it to be his fault that Killua dies. That is the connection between this scene and the one in the CA arc.
So that’s why the scene in the CA arc is so painful. Because Gon, in his own way, is being a friend. He is telling Killua to stay out of the fight with Pitou because Gon intends to fight and not come back. He is planning to die, and he doesn’t want Killua to be there. After all, it’s his fault that Kite is dead, Killua has nothing to do with this.
And Killua? Killua knows what Gon is planning, he says so himself to Meleoron (in a scene with the most egregiously mistranslated line in the whole damn series, which will be getting its own post in the future, I promise. EDIT: post is here). This is important to note because Killua also went into the final battle intending to die. He wanted to die by Gon’s side. That’s why Gon telling him to stay out of it hurts him so much. Because he knows that Gon would do it for him, and that’s what friends do. It’s also the one thing he feels he can do for Gon in that moment, which is why being denied makes him feel so incredibly useless.
So, to recap, that’s why the iffy translation of Gon’s line during CA arc was so important to clarify. It wasn’t supposed to be something coming out of left-field. Gon and Killua have always been like this. They are both struggling with their own self-esteems in completely opposite ways, where Gon externalizes and Killua internalizes. When they attempt to prove their worth, Gon is too self-destructive and Killua too self-sacrificing. There’s a difference, and you see it in the moments where they think the other’s life is in danger.
Oh yeah, one more thing to keep in mind:
Gon concludes that Meruem must’ve hurt himself because he couldn’t forgive himself.
Killua concludes that Meruem must’ve hurt himself because Komugi is special to him.
Take that for what it’s worth.
HXH translation meta: “Since it means nothing to you” 「関係ないからっ」
Howdy folks, I’d like to talk about this scene a little bit as I’ve recently seen some meta and analyzation going around that I think was based too heavily on Crunchyroll’s translation — which is a little misleading, in my opinion.
It’s not wrong per se, and I actually like this translation in how it really packs an emotional punch. But the problem with it is that Gon isn’t really criticizing Killua here. He is ostracizing him.
What Gon is more closely saying here is, “Since it’s none of your business” (関係ないから / kankei nai kara). Specifically, Gon is telling Killua that there is no connection between him and Kite, making Killua an outsider to Gon’s conflict and quest for vengeance. (Why this affects Killua so profoundly warrants an entire post on its own so I won’t go into too much here, but essentially Gon just drew a metaphorical line in the sand between them with this comment.)
Additionally, Killua references this line a couple times after but you wouldn’t know it because the translation was inconsistent:
(In the hospital with Gon, inner-monologuing) “I get it, Kite saved your life, and he has no connection to me.”
(Before parting with Gon at the World Tree) “Well, after you told me you would defeat Pitou alone and that it was none of my business, I was pretty depressed!”
I have a feeling that Crunchyroll interpreted Gon’s line as “since this doesn’t concern you” and then from there warped it into “since it means nothing to you”. They probably realized they couldn’t use “since this means nothing to you” in these other situations and just adjusted the translation accordingly, but I digress. The main reason I wanted to bring attention to this translation was for three main reasons:
This scene was NOT about Gon accusing Killua of not caring enough. It was a scene about Gon creating a distance, both emotionally and physically, between himself and Killua.
What Gon is saying (or at least, how Killua interprets it) is that they are not close enough to warrant Killua involving himself in Gon’s affairs, and that is what causes Killua’s breakdown in front of Palm.
This line is referenced by Killua later with additional context surrounding his feelings on the matter, and that was somewhat lost in translation.
Anyway, I’d love to write straight-up meta analyzing the Killugon aspect of this, as well as a round-up of Japanese fan opinions on this scene, but I think I’ll save those for another day. (If I write them, I’ll link to them in this post, FYI.)
Thanks for reading, and feel free to reach out — I love discussing these things with people!
EDIT: Killugon follow-up meta

Anya is live and ready to show you everything. Watch her strip, dance, and perform exclusive shows just for you. Interact in real-time and make your fantasies come true.
Free to watch • No registration required • HD streaming
He was a killer He did fishing What more can I say?
Killugon meta: 「心中だな」 “A lovers’ suicide, I guess”
Hey everyone, welcome to yet another addition of HXH translation meta with your old pal hunterxhell. This time, I’m taking a look at what I think is, hands-down, one of if not the most important scenes in HXH for understanding Killua and his feelings for Gon. In fact, I’m going to make the case that this scene proves that those feelings are romantic in nature. Unfortunately, the translation for this scene was absolutely butchered (it’s by far the worst translation in the series), so all of the meaning was lost, including the wonderful Killugon subtext.
Keep reading