Bom, fica a ideia pra Ă©poca de vacas magras, nunca se sabe. É em uma galeria de arte, por que nĂŁo fazer uso de todas aquelas aulas chatĂssimas de histĂłria da arte e todas as viagens que fiz. Oh, I know them! Love the dresses! My last dress was from there. We’re definitely going there, miss Maid of Honor.
Okay! We had sex, it was great, it was really great. Happy? I don’t know, I think it can complicate our arrangement. E eu tenho medo de estragar a nossa amizade, I mean, do jeito que uma amizade é com o Miles. You know him.
Nossa, mas os Bulstrode adoram causar nĂ©? Aquela famĂlia Ă© uma bagunça, mas nĂŁo me choca alguĂ©m que cresceu com dinheiro de jogo do bicho nĂŁo ter modos algum. TĂpico dessa classe de novos ricos. Coitada da pigmeia entĂŁo, eu que nĂŁo queria estar na sua linha de tiro, eu já vi voce duelando, Jills. It’s not pretty.Â
Hmm, talvez ele ficou preocupado com você e não quer admitir? Já pensou nisso? Você sabe como homens não sabem comunicar os sentimentos de uma maneira efetiva. As vezes a gente precisa arrancar as informações deles. But do you like him?
Daqui uns cinco anos quando eu me aposentar eu deixo você me arranjar um velho rico, juro. Você é perfeita para o emprego, então. Me fez até achar o passeio pelo Louvre interessante. Eu? Maid of Honor???? Eu achei que seria a Holliday? Que saco, Lia. Assim eu vou chorar.
I KNEW IT. I KNEW. IT. Ia acontecer mais cedo ou mais tarde. Assim como vocês sempre disseram que era questão de tempo para algo acontecer entre o Luke e eu. Agora só falta uma de nós conseguir algo com o Caradoc. E como você está prestes a se casar, espero que essa benção chegue até mim. Agora quanto ao Miles... Eu não sei o que te dizer, Lia. Vocês conversaram sobre? Ou só rolou e vocês não se viram mais?
Eles sĂŁo pĂ©ssimos, a famĂlia toda. E os Flint tambĂ©m. Ugh, ridĂculos. Aquele chaveirinho achando que tinha qualquer direito de falar comigo daquele jeito. Juro que nunca passei tanta raiva, Lia.Â
Acho que o encanto só acabou mesmo, nada além disso. Cardan e eu somos bem parecidos no jeito que vemos relacionamentos e essas coisas, então acho que é só isso, nada além. Well, I don’t deslike him. Do I love him? No. I would totally fuck him again? Yes. I hate that he’s freezing me out? Also yes.