seen from China
seen from United States

seen from Slovakia

seen from United States
seen from Yemen

seen from Malaysia

seen from Malaysia

seen from China
seen from Germany
seen from Yemen
seen from China
seen from China
seen from China

seen from China

seen from United States

seen from Malaysia
seen from Russia
seen from Yemen

seen from Australia
seen from Argentina

Anya is live and ready to show you everything. Watch her strip, dance, and perform exclusive shows just for you. Interact in real-time and make your fantasies come true.
Free to watch • No registration required • HD streaming
Chachoengsao, Thailand, 2016
“La scienza considera sempre più il linguaggio umano e il canto degli uccelli come prodotti di un’evoluzione convergente, dato che gli uccelli canori e gli esseri umani condividono almeno cinquanta geni specificamente connessi all’apprendimento vocale.”
— Frans de Waal, citando Pfenning et al. (2014)
Dacci oggi il nostro infarto quotidiano
Stavo scrivendo rivolto alla finestra, finestra spalancata e zanzariera abbassata. Li ho visti lontani, poi più vicini, poi sempre più vicini, e infine il piccione che fuggiva e il gabbiano che provava ad acciuffarlo si sono schiantati entrambi contro la zanzariera! Sono caduti giù e hanno ripreso entrambi il volo come se niente fosse (loro). Io mi sono cagato sotto malamente! (L'anno scorso un piccione mi entrò in casa, sempre di questi tempi. Volò dritto fino alla cucina, e si nascose dietro le sedie. Era talmente spaventato che non provò nemmeno a scappare. Lo presi e lo poggiai sul davanzale, e volò via).
☺️

Anya is live and ready to show you everything. Watch her strip, dance, and perform exclusive shows just for you. Interact in real-time and make your fantasies come true.
Free to watch • No registration required • HD streaming
Esisteva quel mondo al quale in sogno
ritorno ancora; che in sogno mi scuote?
Umberto Saba, da Uccelli
A beautiful blackbird in my garden 🥰🐦⬛
Alexandre Hollan, Dans l'arbre, acrylique sur toile, 2011, détail, musée Fabre, Montpellier / source photo : @cheminer-poesie-cressant
.
Ce matin, étrangement, aucun froid, mais aussi aucun chant,
juste le silence troublant de la douceur.
Les oiseaux auraient-ils fuit cette inhabituelle saison ? Auraient-ils compris le présage ?
Ce matin, dans une sérénité étonnante, j'écoutais le chant des oiseaux morts.
--
This morning, strangely, there was no cold, but no birdsong either,
only the unsettling silence of gentleness.
Had the birds fled this unfamiliar season? Had they understood the omen?
This morning, in a serenity beyond expectation, I listened to the song of dead birds.
--
Questa mattina, stranamente, non faceva freddo, ma non c'era nemmeno il canto degli uccelli,
solo il silenzio inquietante della dolcezza.
Gli uccelli sarebbero forse fuggiti da questa stagione inconsueta? Avrebbero intuito il presagio?
Questa mattina, in una serenità sorprendente, ascoltavo il canto degli uccelli morti.
.
(De disparition fondé, extraits)
© Pierre Cressant
(mardi 9 janvier 2007)