seen from Finland
seen from Malaysia
seen from United States

seen from United States
seen from Netherlands

seen from Germany
seen from China
seen from China

seen from Czechia
seen from China

seen from Canada

seen from Spain
seen from Spain
seen from Brazil
seen from South Korea
seen from United States
seen from China
seen from China
seen from United States

seen from United States

Anya is live and ready to show you everything. Watch her strip, dance, and perform exclusive shows just for you. Interact in real-time and make your fantasies come true.
Free to watch • No registration required • HD streaming
Differences Between Korean And English Dub, Pt. 1: Switches and Hitches
was rewatching the kor. version of tobot and decided: hey, i want to cringe really bad today, why not watch the eng. version simultaneously?
primary differences in switches and hitches (not necessarily in chronological order):
diluk's selfie scene right before the train departs is cut short; probably to minimize the amount of re-animating they needed to do, because the platform diluk was uploading it to had korean script on it
when semo raises the flying chair to volunteer, professor noh says "that's the man for the job" instead of "there's a really strong person"
also i had no idea professor noh sounded like such a southern cowboy in the eng. dub he just sounds like an old man in the original
the packages in which the tobots are being carried away in are just gray blocks with bars; in the kor. version they looked like toy packaging. they probably changed this because korean robot toy packaging is unique-looking and the foreigners wouldn't get the joke. original boxes (sorry for the bad quality):
limo's primary concern is not semo's safety, it's giving him directions. in the korean dub, limo reminds semo that he's right beside him at all times and that semo should relax and put safety first; very sweet father moment
semo sounds so FORCEFUL in the english dub; he sounds much more mature, relaxed and yet more serious in the original version
after semo touches down on the train, there's a moment where he puts his hand against the box in which z is held and promises that he'll get z out. also another sweet moment that didn't make the cut for the eng. ver. because the camera angle suggests a clear front for the box, which wouldn't make sense because the dub portrays the boxes as opaque blocks.
also, because the above scene was removed, semo isn't seen taking off the flight chair
while semo's walking along the edge of the train, the camera does an epic pan out thing that's really cool; it puts the mission into a lot of perspective. dub cuts this out to minimize re-animation, and semo is mysteriously missing from limo's angle.
doeun gets slightly motion sick because of limo's reckless driving; removed in the english dub
generally semo's mission is a lot more dynamic and limo's va gets more emotional in the kor. ver.
while hana is reading, officer oh teases him about it in the kor. dub instead of saying "the old ryan is back"
limo gets incredibly scared when semo gets sprayed with the hot air; semo also sounds more panicked; more suspense. apparently limo thought semo had fallen off the train. english dub kinda glosses it over ("wE cAn'T hAvE poSSIbLe ChiLd lOss oR suSPense oR fEar")
when angela leaves, she tells heejuk he won't hear from her again, but in the kor. ver. she says he can contact her anytime. and in the kor. ver. that's not heejuk's "card", it's angela's payment because she's hired.
alright i think that's everything
you guys want another one of this? or do you want me to start subtitling the kor. ver?
Wait, actually, I have been informed that this may not be the last season??? But idk yet. Do you have any info on if there will be more?
i've seen some things circulating on korean tobot twitter how this may not be the end, but nothing really credible.
i really hope there's more beyond this!
Универсальный — Dungero (от Retrobot) | TouchАркады
New Post has been published on https://dark4web.com/universalnyj-dungero-ot-retrobot-toucharkady/
Универсальный — Dungero (от Retrobot) | TouchАркады
Подробности Погрузитесь в мир автономной мобильной ролевой игры в стиле рогалик. Dungero — это игра, похожая на Archero, предлагающая игровой…
Working From Home be like... #wfh #bringbackretrocomputing #retrobot #thosesleeves #thathair https://www.instagram.com/p/CPfWAZ1jRA8/?utm_medium=tumblr

Anya is live and ready to show you everything. Watch her strip, dance, and perform exclusive shows just for you. Interact in real-time and make your fantasies come true.
Free to watch • No registration required • HD streaming
Helper Bot with soap-gun
Punch Bot
Soap bot fighter v1