Ooh, ooh a timely one! 11. What kind of, if any, Passover traditions do you and/or your family have?
I mentioned a couple of Pesach traditions in my previous answer, so now I will share some MORE! :D
For the past several years, I have made use of my talent at reading Hebrew texts disturbingly fast to buzz through the reading parts of the Seder so as not to keep people waiting for food for too long (and so as not to keep people awake / needing to get home safely too late) - we still do plenty of discussion, but we can do it while we eat, thank you very much.
Another Seder tradition my family has is to pass around boiled potatoes and hard-boiled eggs to eat in saltwater when we get to the Karpas (”eat a green vegetable dipped in saltwater”) stage of the Seder.
Two other fun Seder things we do: when the Haggadah follows up the list of the ten plagues (for which we spill a drop of wine each) with the acronym for the ten plagues (for which we spill a drop of wine for each of the three “words” of the acronym), we always add, attributed to my great-grandfather, the silly “pun” he would always make on the words. The acronym is “Datzach Adash Beachav”*; my great-grandfather (and now we) would add “dreitzich a Deutch by mein vaif” (”A German is hanging around my wife”)
And when we eat the Hillel sandwich of matzah, Charoset, and horseradish, explained in the Haggadah with the quoted words “al matzot u’merorim yochluhu” (”on matzahs and bitter herbs they shall eat it”), we always repeat the last word the way my great-grandfather used to say it in his Lithuanian accent - “yoichleehee”
*the acronym, for the uninitiated: dam (blood), tzfardei’a (frog), kinim (lice) = datzach; arov (swarms), dever (pestilence), shchin (boils) = adash; barad (hail), arbeh (locusts), choshech (darkness), bechorot (firstborn) = beachav