Ever since I was born, I knew who I truly was, even when the world around me couldn't see it yet. Being born into a body that didn't reflect me never changed one simple truth: I was a woman. It took courage, tears, doubt, but above all an inner strength that nothing could extinguish. Every step of this journey has been a victory won against the eyes of others and sometimes against my own fears. Today, I am who I have always been, the woman I fought to become in the eyes of the world. This woman is me. And I am proud of every battle that brought me here.
Depuis toujours, je savais qui j'étais vraiment, même quand le monde autour de moi ne le voyait pas encore. Naître dans un corps qui ne me ressemblait pas n'a jamais changé une vérité simple : j'étais une femme. Il a fallu du courage, des larmes, des doutes, mais surtout une force intérieure que rien n'a pu éteindre. Chaque étape de ce chemin a été une victoire arrachée sur le regard des autres et parfois sur mes propres peurs. Aujourd'hui, je suis celle que j'ai toujours été, celle que je me suis battue à devenir aux yeux du monde. Cette femme, c'est moi. Et je suis fière de chaque combat qui m'a menée jusqu'ici.
ตั้งแต่เกิดมา ฉันรู้ดีว่าตัวเองเป็นใครอย่างแท้จริง แม้ในตอนที่โลกรอบตัวยังมองไม่เห็นสิ่งนั้น การเกิดมาในร่างกายที่ไม่ได้สะท้อนตัวตนของฉันไม่เคยเปลี่ยนความจริงง่ายๆ ข้อหนึ่ง นั่นคือฉันเป็นผู้หญิง มันต้องใช้ความกล้าหาญ น้ำตา ความสงสัย แต่เหนือสิ่งอื่นใดคือพลังภายในที่ไม่มีอะไรจะดับลงได้ ทุกก้าวของการเดินทางนี้คือชัยชนะที่แย่งชิงมาจากสายตาของผู้อื่น และบางครั้งก็จากความกลัวของตัวฉันเอง วันนี้ ฉันคือคนที่ฉันเป็นมาโดยตลอด ผู้หญิงที่ฉันต่อสู้จนได้เป็นในสายตาของโลก ผู้หญิงคนนี้คือฉัน และฉันภูมิใจในทุกการต่อสู้ที่นำพาฉันมาถึงตรงนี้














