There's a local radio station which can be streamed online, called "FunAsia," and it's sponsored by The Indian Association of North Texas. They also have three Bollywood movie theatres in the area. The radio station, I recently realized, might be an interesting point of study for linguists or philologists because there are programs in a variety of Indian languages, and especially with the Hindi-language programs (which, to wit, constitute a majority of the airtime). Sometimes they interview or offer the help of a professional in some field (dermatology, medicine, exercise, family life, etc.), and during the conversations (between the professional and the host as well as a caller sometimes) they switch between English and Hindi, and sometimes a common third language, and it is expected that the listener can follow along. So yeah. Lots of code-switching. Of course, a lot of the time is spent on playing music (Bollywood, Tollywood, national ethnic songs, etc.), so you would have to find a window when there's dialogue or maybe you can catch some of the language used between songs by the DJs.
Just a little side note in case you guys feel like reading a small rant: people in my area are always mocking it and I'm kinda forced to go along with it and I feel horrible but if I don't, I legitimately run the risk of social suicide (as in being shunned by the majority of my peers). It's very upsetting that I can't play Indian music unless I have to do it jokingly. People always tell me that they're fine with me because I'm a "really white Indian" unlike others who have rejected American culture in favor of sticking to their roots (which makes communication with them difficult). It's a tough situation.