always kind of funny when people use cló gaelach to seem more "celtic" or whatever because what's going on here. the cheltic bhook of sheasonal mheditationsh.
seen from Russia

seen from United States
seen from Australia
seen from United States
seen from Argentina
seen from Germany

seen from United States

seen from Italy

seen from Türkiye

seen from Saudi Arabia
seen from China

seen from Switzerland

seen from Russia

seen from United States
seen from China
seen from Malaysia
seen from Malaysia
seen from United States
seen from China

seen from Italy
always kind of funny when people use cló gaelach to seem more "celtic" or whatever because what's going on here. the cheltic bhook of sheasonal mheditationsh.

Anya is live and ready to show you everything. Watch her strip, dance, and perform exclusive shows just for you. Interact in real-time and make your fantasies come true.
Free to watch • No registration required • HD streaming
beautiful fantasy in my mind where ireland wins eurovision with a gaeilge song. where there are more scots language protections in scotland than english language institutions. gà idhlig programming, language films, etc. kernewek is taught regularly in schools. people know that manx exists. tourists have access to widely-printed cymraeg translation books and they pronounce things wrong but they DO THEIR BEST
Huge news for people interested in similar things to this blog, the Say Something In Welsh team is launching an Irish language course! Resources, especially listening resources have been quite hard to find in Irish, I know way more people that can read and write in Irish than speak it with any confidence at all, and the Say Something method gave me so much more confidence in my own Welsh speaking, I imagine then coming into the Irish language teaching space is a really good thing.
Their founder Aran Jones says they've been in talks with the Irish government for 'copromotion', and while I'm not fully sure what that entails, it must be a road to having more and more widely available, quality learning resources for Gaeilge.
Since this blog is followed not just by Welsh learners, but a lot of people generally interested in language learning and Celtic studies, thought I'd mention it here! Dyn ni'n dod nôl i feddwl yn Gymraeg yn fuan, dwi'n siwr :)
Not my usual post but the fact that Reform is attempting to put forward proposals to disallow the use of Scottish Gaelic, Irish and Cornish on election leaflets is quite frankly a baffling concept.
These are native UK languages. And whilst I absolutely agree that other languages (such as Scots, Urdu and Punjabi) should also be allowed on leaflets, the fact that Reform thinks Celtic languages that have existed longer than ENGLISH on this island shouldn't be on political material is fucking telling of how supportive they allegedly are of the United Kingdom as a whole.
These people don't support 'the British people'. They support the ENGLISH, and a very specific group of English people at that.
People in Scotland, Ireland, Wales and Cornwall deserve to be represent in every aspect of their lives. That includes the language.
The only reason Farage hasn't been able to go after Welsh is because it's legal protections are stronger than the others and he physically can't. But I PROMISE that would have been on there too if he could have done it.
It won't be the first time Celtic cultures have been targeted or treated as an 'other'. It won't be the last. All it takes is reading any article about Gaelic revitalisation, Cornish roadsigns, or making Welsh compulsory in school to know that. A large percentage of the English don't get why these cultures want to celebrate their own culture. They don't want it.
Remember folks: Reform is never on your side if you're not one of them. And if you value your own independent culture, you're NOT one of them.
Fantasy authors stop using Irish/Gaeilge, Scots Gaelic/GÃ idhlig and Welsh/Cymraeg in your books if you're going to miserably mispronounce them and then say "well this is just MY pronunciation of it!" when you're called out. That's not how that works. Gaeilge, Scots Gaelic and Welsh are three languages that were dangerously teetering on becoming "dead languages" because English occupation intentionally crippled them to suppress the chances of rebellion in three countries they colonized. Native languages that were banned and beaten out of people. I hate this trend, it's tacky. If you're going to use our languages to sound whimsical, learn how to pronounce them correctly, it's the absolute bare minimum. The Celtic languages aren't some little fun trendy devices to bolster and make your books more interesting.
Our languages do sound great in fantasy novels. They're beautiful and frankly magical when spoken fluently, and it's incredibly sad that although they are recovering, they still have an incredibly long way to go.

Anya is live and ready to show you everything. Watch her strip, dance, and perform exclusive shows just for you. Interact in real-time and make your fantasies come true.
Free to watch • No registration required • HD streaming
Native speakers of six Celtic languages (Irish, Breton, Welsh, Scottish Gaelic, Manx, and Cornish) speaking them in their native accents.
‘is fheà rr gà idhlig bhriste na gà idhlig anns a’ chiste!’
[better broken gaelic than dead gaelic]