Where: Gringotts Who: Dirk && @bvllatrix
It was fairly common for Dirk to be called to Gringotts whenever there was need for a translator and not just because the Goblin Liaison Office was small and Dirk was the youngest so ended up with the brunt of the non-bureaucratic work. Since moving over from his role in the Department of International Magical Cooperation, Dirk had quickly become a favourite of the goblins to translate for them (because in their eyes it would always be for them even though the Ministry’s viewpoint was the opposite). Not only did he have a flair for the language, but he had been taught by a goblin and had learned more of their culture than most Ministry civil servants bothered to do. He knew most of the Gringotts Curse Breakers by now but this was his first time on a job with someone freelance and he wasn’t sure what to expect from someone who didn’t work with goblins on a daily basis.
“Madam Lestrange?” The use of madam over miss or mrs. was something he had grown used to during his time at the Ministry though still felt unfamiliar on his tongue. It was something that he had found more common in the wizarding world than the Muggle one. He stepped forwards and held out a hand to shake. “Dirk Cresswell. I’m the translator from the Goblin Liaison Office.”














